长风吹月度海来相关作文:《长风吹月度海来》古诗词素材范文内容如下: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 长风吹月度海来,遥劝仙人一杯酒。 出自唐代李白的《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》 朝策犁眉騧,举鞭力不堪。 强扶愁疾向何处,角巾微服尧祠南。 长杨扫地不见日,石门喷作金沙潭。 笑夸故人指绝境,山光水色青于蓝。 庙中往往来击鼓,尧本无心尔何苦。 门前长跪双石人,有女如花日歌舞。 长风吹月度海来 银鞍绣毂往复回,簸林蹶石鸣风雷。 远烟空翠时明灭,白鸥历乱长飞雪。 红泥亭子赤阑干,碧流环转青锦湍。 深沉百丈洞海底,那知不有蛟龙蟠。 君不见绿珠潭水流东海,绿珠红粉沉光彩。 绿珠楼下花满园,今日曾无一枝在。 昨夜秋声阊阖来,洞庭木落骚人哀。 遂将三五少年辈,登高远望形神开。 生前一笑轻九鼎,魏武何悲铜雀台。 我歌白云倚窗牖,尔闻其声但挥手。 长风吹月度海来,遥劝仙人一杯酒。 酒中乐酣宵向分,举觞酹尧尧可闻。 何不令皋繇拥篲横八极,直上青天挥浮云。 高阳小饮真琐琐,山公酩酊何如我。 竹林七子去道赊,兰亭雄笔安足夸。 尧祠笑杀五湖水,至今憔悴空荷花。 尔向西秦我东越,暂向瀛洲访金阙。 蓝田太白若可期,为余扫洒石上月。 译文 我清晨乘着犁眉黄身马,举鞭无力。 强撑着病体,角巾便服地来到尧庙。 只见柳丝垂地绿荫遮天,石门喷迸的流水在此汇成金沙潭。 这里山青水秀,我的老朋友果然为我们选择了一处绝妙佳景。 庙中不断地有人来击鼓求福,其实尧本无心受人祭拜,你们这又是何苦呢? 庙前又有双跪石人,如花的美女整日在表演歌舞。 权贵们的豪华车马往来不绝,惊动着林木山石发出轰鸣。 远望潭中,长烟与碧波交织,时明时灭。白鸥群翔,如同纷纷扬扬的飞雪。 红亭赤栏,置于碧流青水之间口这潭水深过百丈能通彻海底,说不定其中会有蛟龙盘踞。 置身于此,让人不禁想起音日的绿珠潭,那潭水似乎是一下子都流入了东海,至今遗址无存。那粉面红妆的绿珠又到哪里去了呢? 当年绿珠楼下的满园鲜花,也一枝难寻。 昨夜秋风已经自西吹来,洞庭波起树叶纷落。 当此之时,携同三五少年,登高远望,定会心旷神怡。 如果曹操生前不是苦苦地争夺天下,怎么会有妻妾们空向铜雀台歌舞的悲哀呢? 我现在倚窗长歌一曲《白云谣》,您要随着歌声挥手相应。 当此清风朗月之时,更当人仙共醉,举杯遥劝,仙人自当不辞。 酒酣情浓已近夜半,更应举杯祭尧帝,然而尧安有知? 尧倘有知,则应命令皋陶手执扫帚,廓清宇内,扫清遮掩青天的浮云。 今日的盛会,更为空前。古代山简昼筑高阳池,那只算琐琐小饮,其酩酊醉态怎能与我相比? 竹林七贤的聚会远不如我们,《兰亭集序》所叙的雅集也无足夸耀。 金沙潭水的清澈胜过太湖,但水边只剩下憔悴的荷花。 此次相别,您归西秦,我即将奔赴东越,向瀛洲搜寻仙人之迹。 将来蓝田、太白若是你我相会之处,请您先为我把石上的月光擦拭得更加光洁。 注释 ⑴犁眉騧(guā):黄身黑眉的狡马。 ⑵角巾:有棱角的头巾。微服:平民的服装。 ⑶石门,鲁郡东门外的水门,遗址在今山东充州。金沙潭。为尧祠南面一个大池潭,水由石门流出。 ⑷银鞍绣毂:指贵族所用紊华车马。毂(gǔ):泛指车。 ⑸簸林:撼动树林。 ⑹绿珠潭:即洛阳昭仪寺绿珠池。池南有绿珠楼,楼为晋时石崇为爱妾绿珠所建,遗址今已不存。 ⑺阊阖(chānghé):指西风。 ⑻洞庭木落:《楚辞·九歌·湘夫人》中有“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的句子。 ⑼九鼎:禹铸九鼎,象征九州,后世成为传国之宝,国家权力的象征。 ⑽铜雀台:三国时曹操建。遗址在今河北临漳西南。 ⑾白云:指《白云谣》。《穆天子传》记载说,穆天子与西王母宴饮于瑶池,西王母曾为穆天子唱《白云谣》。 ⑿皋繇(gāoyáo):即“皋陶”,亦作“皐陶”。传说虞舜时的执法官。拥彗:拿着扫帚。 ⒀高阳:高阳池。 ⒁山公:山简。 ⒂兰亭雄笔:指王羲之所写《兰亭集序》。 ⒃蓝田:即今陕西蓝田山。太白:指陕西眉县东南之太白山。 《长风吹月度海来》古诗词素材内容来源于网络,剑花作文网仅作公益范文演示,版权归《长风吹月度海来》古诗词素材原作者所有,如有不妥,请联系站长删除处理